在进出口贸易中,与货物相关的印刷品同样受到严格监管。若随附说明书、宣传册或包装等印刷品出现违反“一个中国”原则的内容,将面临海关行政处罚。以下两个典型案例供企业参考。

案例一:进口货物随附说明书违规
当事人自2024年3月至2025年3月期间,持报关单向海关申报以一般贸易方式进口进口前叉、座管等货物一批。
经盘点,截至2025年4月21日当事人上述进口货物随附说明书有3746份(其中前叉随附说明书796份、座管随附说明书2950份)上印有 “Taiwan R.O.C”字样的表述,违反“一个中国”原则。上述说明书属于国家禁止进境的印刷品。
处罚结果:依据《中华人民共和国行政处罚法》第三十二条第一项、《中华人民共和国海关行政处罚实施条例》第十三条、《中华人民共和国海关办理行政处罚案件程序规定》第五十八条第一款第一项、第二款及《中华人民共和国海关行政处罚裁量基准(一)》(海关总署公告2023年第182号)第三条、第五条、第九条第二项、第三项等规定,对当事人处以罚款人民币0.5万元。
知识延伸:
从台湾地区进口的货物和包装有着严格的要求,作为关务人,我们首先要知法、懂法才能更好的合规开展业务。
允许使用的两种称谓
1、“中国台湾”,英译文为:TAIWAN PROVINCE OFCHINA,或TAIWAN,CHINA,或CHINESETAIWN;
2、“中国台北”,英译文为:TAIPEL,CHINA,或CHINESE TAIPEI.对于标点符号按照以下规定:英文TAIWAN或TAIPEI和CHINA之间必须有标点,且只能用逗号(,),而不能用顿号(、)、破折号(-)或斜杠(/)
不得使用的称谓:
1、“中华民国”,英译文为REPUBLIC OF CHINA,简称ROC;
2、“中华民国(台湾)英译文为REPUBLIC OF CHINA(TAIWAN),简称ROC(TW);
3、单独使用“台湾”(TAIWAN)或“台北”(TAIPEI)字样;
4、"台北,台湾”,英译文为TAIPEI,TAIWAN;
5、“台湾(或台北)中国”,英译文为TAIWAN/TAIPEI CHINA;
6、中国一合湾(或台北),英译文为CHINA-TAIWAN/TAIPEI;
7、中国(台湾或台北),英译文为CHINA(TAIWAN/TAIPEI)

案例二:出口货物印刷品违规
2023年10月11日,当事人委托报关公司以进料对口方式向蛇口海关申报出口挂历(书纸)10570千克。10月14日,海关查验发现,该批挂历中印有“双十节”等字样,违反“一个中国”原则。上述印刷品载有危害国家统一、主权和领土完整的内容,属于国家禁止出境物品,当事人行为构成申报不实,违反海关监管规定。
处罚结果:依据《中华人民共和国海关行政处罚实施条例》第十三条“违反国家进出口管理规定,进出口国家禁止进出口的货物的,责令退运,处100万元以下罚款”之规定,对当事人处以罚款人民币2.5万元。
从台湾地区进口的货物及其包装、随附印刷品,均须严格遵守国家法律法规,杜绝任何可能暗示“台湾独立”或违背“一个中国”原则的表述。作为关务人员,应主动掌握相关法规,确保进出口货物全流程合规,避免因印刷品内容不当引发法律风险。
货之家专业提供跨境电商进口物流、报关、保税仓一件代发服务,保税仓库,保税加工,保税物流,退运,销毁,国际进口物流,跨境电商进口报关。跨境电商进口保健品,进口产品,进口商品,进口食品,奶粉进口,红酒进口,进口咖啡,进口护肤品,进口化妆品,可直接咨询手机号/微信:13318730968(李经理),可对接京东、天猫、抖音、拼多多、小红书、淘宝、有赞、微店、微盟、洋葱等热门跨境全球购电商平台一件代发或保税物流调拨转仓。
文章及图片除原创外均精选转载自网络,版权归原作者所有,意在分享如有侵权请联系删除







